viernes, 12 de septiembre de 2008

Extraaa extraaa

Publicaciones Ikusukiiiii, extraaaaaa

¿Os acordáis del trabajo de las estrellas? ¿Y de la casita de madera?, pues Cris se puso en contacto conmigo porque querían publicarlo, así que tradujeron ambas historias a japonés y han salido en una revista!!!! toma ya!!!

Me las ha mandado por correo y yo he esperado a tener las dos para enseñaroslas juntas, porque me hace mucha ilusión:

Encima me manda siempre chocolate dentro del paquete, gracias Cris!

La sección se titula algo así como "Japón visto por un extranjero"

Me han hecho mucha gracia los dibujos que han decorado el texto, jaja

La casita de madera...

... y la anciana que escucha enka con un té en la mano, que majaaaa. Se parece!

Y esta es la del trabajo de las estrellas, la primera que publicaron

Que también lo hicieron en castellano





14 Ikucomentarios by la patilla
Anónimo dijo...

NO JODAS!! Que Genial!!=
Felicidades!! ^^

Beti dijo...

IMPRESIONANTE! Pero quién te iba a decir a tí que te iban a pasar estas cosas.
Es super ilusionante, disfrutalo que te lo mereces. Es genial!
Un beso enorme.
OMEDETO!

Shigeru dijo...

Que ilusión, ¿no?
Muchas felicidades!!

David dijo...

Como mola! ^_^

Y que sepas que mi idea sobre "el trabajo de las estrellas" sigue en pie eh? no me olvidé, va lentilla la cosa ^_^U pero lo conseguiré!

Anónimo dijo...

Hola Oskar,

Gracias mil por la nota!

Y más gracias por permitirnos utilizar tus entradas.
Lástima no haber podido usar la "foto real" de la casita... El asunto fue que como la casa es de una persona privada, y no contábamos con el permiso de publicación, pues decidimos no publicarlo.

Muchos saludos!

Pata dijo...

Te han dibujado hasta a tí, no? Ahí con el ordenador... jeje. ¡Enhorabuena por tus éxitos literarios!

Anónimo dijo...

Enhorabuena!!!

Otra experiencia positiva que metes en tu mochila. Además ésta tiene un toque naïf muy entrañables (el origen de los textos, su periplo, la publicación con sus dibujetes y todo...)

Ahora sólo te queda plantar un árbol y tener un hijo XDDDDD

Abrazote.

Anónimo dijo...

Felicidades!!!
おめでとう!!!

Yo misma dijo...

ZORIONAAAAAAAAAAK!!!

Qué lujo eh?? Me alegro mucho por ti, la verdad que la experiencia de vivir en Japón te está dando mucho.

Anónimo dijo...

Esto es increble....

Creo que decirte FELICIDADES es lo menos que se te puede decir.

Anónimo dijo...

La ostia hasta te publican articulos, machine bat zara, bai gero!
Saludos.

Unknown dijo...

Joderrr es genial!! muchas felicitaciones!! da cosita no? ver algo q has escrito, este traducido, que se publique, q la gente puede leerlo mas allá del blog....q guay!!

Anónimo dijo...

Enhorabuena!!!! Debes estar orgullosisisisiismo!!!
(Cuenta con el voto)

Anónimo dijo...

Si llevo tiempo diciéndolo. Te estás haciendo famoso. Eso sí con los pies en la tierra. :)




¡Ay madre, que de letras!
¡Tengo miedo!



Buuuuuuuuuurp!